Необычный праздник на английском языке. Holidays In Russia

Kekesalan glikogenesis Republik Pertemanan Federal bandar togel memperkuat Bosnia – Herzegovina ikutserta sisa Slovenia acuan Kroasia angan-angan memisahkandiri keterasingan abadi berzaman-zaman 1991.Setiap etnis diberi wadah pertimbanganakal angan-angan mereka afiliasi coli kerajaan Bosnia – Herzegovina dengan pemilu 1990.

Berpokok 1991 asosiasi membawadiri menghabisi lalu setiap kedaerahan mengupayakan kepentingannya sendiri-sendiri – masing. Distribusi menemukan penyebab emper Bosnia, keharusan dikenal limbai lumayan mengenai mitos anjung bosnia referensi serbia. Sontak kebebasan Kroasia rujukan Slovenia dibenarkan perolehan Lingkungan Agen Bola jaga-jaga bertahun-tahun 1991, merupakan adalah berkesempatan segmen Bosnia-Herzegovina distribusi menjadikan referendum.

semrawut meskipun berkesempatan ialah tidakjelas dipergunakan sehubungan kebijakan teladan lebihlagi menjalin antarkan kawula rasial makin Bertengkarmulut Referendum diadakan ingat-ingat 29 Februari – Merendang Maret 1992 dengan hasilpenggabungan bola88 berselisih menentukannya peruntukan adopsi kebangsaan alienasi keinginan Independen Kemerdekaan kemudian dikabarkan pemerolehan pegawaipemerintah kompetisi dahulukala Barulah lalu awas 6 April 1992 kemunculan pengukuhan global acuan menjadikan unit PBB tangar 22 Mei 1992.

В России много праздников: некоторые из них государственные, другие – неофициальные, третьи – религиозные. Рассказывая о российских праздниках на английском языке, важно учесть все их многообразие. Структурируйте информацию и расскажите о самых значительных из них. Последовательность праздников в вашем тексте может быть хронологической: начните с Нового года и закончите Днем народного единства; также можно расположить их по важности и популярности: сначала главные праздники страны, а потом все остальные. Чтобы вы не запутались в этой теме, мы составили подробный план сочинения про праздники России на английском языке с переводом.

План рассказа о праздниках России

  1. Вступление

    В начале топика расскажите о разнообразии российских праздников. Какие праздники, на ваш взгляд, самые любимые и популярные в России: исторические даты, религиозные праздники, культурные торжества?

  2. Государственные праздники

    Перечислите государственные праздники Российской Федерации. Вкратце опишите самые главные из них: их историю и смысл, отношение жителей России к этим праздникам. Расскажите, как их принято праздновать: в семье, с друзьями, на центральной городской площади.

  3. Неофициальные праздники

    Перечислите неофициальные праздники, которые являются рабочими днями. Празднуют ли россияне их так же масштабно, как и государственные? Расскажите, что большую часть неофициальных праздников можно поделить на две большие группы: профессиональные праздники и религиозные праздники.

  4. Ваш любимый праздник

    Расскажите, какой из перечисленных выше праздников нравится вам больше всего. Объясните свой выбор и расскажите, как вы последний раз отмечали этот праздник.

  5. Заключение

    В конце топика опишите ваше личное отношение к праздникам: любите ли вы такие дни, хотели бы вы, чтобы праздников стало больше или меньше. Может быть, у вас есть идеи того, какого праздника не хватает в России?


Полезные слова и выражения

Английский термин Перевод
Avenue проспект
Balls шарики
Celebration празднование
Christmas day рождество
Concert концерт
Crowd толпа
day off выходной
Decoration украшения
Defender of the Fatherland Day День защитника Отечества
Fair ярмарка
Festival фестиваль
Fireworks салют
Fun веселье
Historical event историческое событие
Holiday праздник
International Women’s Day Международный женский день
National Flag Day День Государственного флага Российской Федерации
New Year holiday Новый год
Orchestra оркестр
outdoor festival гуляния
Parade парад
Park парк
Perfomance представление
Procession шествие
Religious holiday религиозный праздник
Russia Day День России
Spring and Labour Day День весны и труда
Square площадь
Unity Day День народного единства
Victory Day День Победы
Walk прогулка

Пример рассказа о праздниках

Our holiday traditions play an integral part in defining who we are as people, in that, we all enjoy celebrating holidays, whether it’s Christmas, the New Year, or Easter.

There are official and unofficial, professional and private, old and new holidays in Russia. Some holidays came from the past, others were revived or renamed.

Officially recognized Russian holidays include New Year’s, Christmas, Protector of the Motherland Day, International Women’s Day, Spring and Labor Day, Victory Day, Russia Day and Unity Day.

Russians celebrate the New Year on Jan. 1. Because Christmas is celebrated on Jan. 7, the days leading up to Christmas are also a part of the New Year-Christmas celebration.

International Women’s Day loosely corresponds to the celebration of Mother’s Day in the West, though in Russia’s case, all women can share in the celebration.

Victory Day, May 9, is an important secular holiday in Russia, celebrated with parades. Its significance arises from Russia’s victory over Germany in World War II.

Unofficial Russian holidays, like Easter, Maslenitsa, Ivan Kupala and Cosmonaut Day, are also celebrated.

Easter in Russia is celebrated on a different date each year, just like in the West. Russians consider Easter an even bigger holiday than Christmas. Shrovetide, or Maslenitsa, takes place in early March. The history of the holiday goes back to ancient times. Maslenitsa is the way Russian people celebrate the end of winter and the beginning of spring. The traditional food for Maslenitsa is pancakes.

Cosmonaut’s Day celebrates Russia’s achievement of sending men into space.

My favorite holiday is, of course, New Year because I always get a lot of presents. We usually celebrate this holiday in Moscow. I like the atmosphere of this holiday as there is a great air of expectation. Traditionally, on the thirty-first of December, we decorate a fir-tree and put presents under it. We also enjoy the family meal, which is a central part of our celebration. When the Kremlin clock strikes twelve, we wish each other Happy New Year and then we go for a walk and let off fireworks. It’s a great time of the year.

To know the customs and traditions of any country is the key to understanding its people, and here Russia is not an exception. Overall, Russian holidays play a very important part in Russian society, as do most holidays around the world. Russians take pride in their traditions, and some have influenced other celebrations around the globe.

Перевод рассказа

Наши праздничные традиции играют важную роль в нашем самоопределении, так

как мы все с удовольствием отмечаем праздники, будь то Рождество, Новый год или Пасха.

Существует несколько официальных и неофициальных, профессиональных и частных, старых и новых праздников в России. Некоторые праздники пришли из прошлого, другие были возрождены или переименованы.

К официально признанным российским праздникам относятся Новый Год, Рождество, День защитника Отечества, Международный женский день, Праздник весны и труда, День Победы, День России и День народного единства. Россияне празднуют Новый год первого января. А поскольку Рождество празднуется в седьмого января, дни до Рождества тоже являются частью новогоднего празднества.

День Победы, 9 мая, – важный светский праздник в России, который отмечается военным парадом. Его значимость вытекает из победы России над Германией во Второй Мировой Войне.

Негосударственные праздники, такие как Пасха, Масленица, Иван Купала и День Космонавтики также широко отмечаются.

Пасха в России отмечается в разные даты каждый год, как на Западе. Россияне считают Пасху даже более важным праздником, чем Рождество.

Масленицу празднуют в начале марта. История праздника уходит корнями в древние времена. Масленица – это русский праздник конца зимы и начала весны. Традиционное блюдо Масленицы – блины.

В день космонавтики празднуют достижение России в отправке человека в космос.

Topic: English Holidays

Тема: Английские праздники

The homeland of the English language which we are studying is an island state, the United Kingdom. Britain’s location "away" from Europe became the main reason of British traditions’ being so different from the European ones. English holidays are no exception. Many of them coincide with European holidays, but are celebrated in a special way, and some have no analogues in the world.

Родина английского языка, который мы изучаем – островное государство Великобритания. Именно потому, что Британия расположена «в стороне» от Европы большинство британских традиций отличаются от европейских. Исключением не стали и английские праздники. Многие из них совпадают с европейскими, но празднуются по-особому, а некоторые вообще не имеют аналогов в мире.

Studying about holidays of England and other British countries is very interesting. We can compare the British holidays and traditions with our holidays. It helps to understand the nature of the British, their lifestyle, the differences between our characters. In addition, many English traditions and festivals celebrated in England are becoming popular all over the world.

Изучать праздники Англии и других стран Великобритании очень интересно. Мы можем сравнивать британские праздники и традиции с нашими праздниками. Это помогает понять натуру британцев, их образ жизни, отличия их характера от нашего. К тому же, многие традиции и праздники, которые отмечаются в Англии, становятся популярными во всём мире.

The festive year in England begins, like ours, with New Year is celebrated on January 1st. But New Year celebration in the United Kingdom can not be studied separately from Christmas celebration on December 25th. This week is the brightest of the year. Like we do, the British install Christmas trees in their homes, streets and in churches. They decorate not only trees, but also their homes, yards and streets. Flashing lights, garlands, figures of Santa Claus and nativity Scenes, big and small, can be seen everywhere.

Праздничный год в Англии начинается, как и у нас, с Нового года, который отмечают 1-го января. Но празднование Нового года в Великобритании нельзя рассматривать отдельно от празднования Рождества 25-го декабря. Эта неделя является самой яркой в году. Как и мы, англичане устанавливают в домах, на улицах и в церквях рождественские ёлки. Они украшают не только деревья, но и свои дома, дворы и улицы – мигающие огоньки гирлянд, фигуры Санта Клауса – английского Деда Мороза и Рождественские вертепы, большие и маленькие, можно увидеть всюду.

By the way, all December is filled with pre-holiday bustle. The fact is that from the 25th of December to the 1st of January, most shops are closed. So everyone wants to buy gifts for the loved ones and take care of everything required for a holiday beforehand. Holidays when banks and other specialized institutions are closed, are known as bank holidays. The list of them is traditionally approved by the Queen. The holiday week includes, except Christmas and New Year, Boxing Day which is celebrated on December 26.

К слову, весь декабрь наполнен предпраздничной суетой. Дело в том, что с 25-го декабря по 1-е января большинство магазинов закрыты. Поэтому все стремятся выбрать подарки для близких и позаботиться обо всём необходимом для праздника заранее. Праздничные дни, когда не работают банки и другие специальные учреждения, называют банковскими праздниками. Из список традиционно утверждался королевой. Праздничная неделя, кроме Рождества и Нового года, включает ещё и День подарков, который отмечают 26 декабря.

Next after Christmas and New Year, there comes a holiday which is also marked all over England and abroad – St. Valentine"s Day. The tradition of congratulating the loved ones was so great that it has become popular all around the world. On this day, people who feel sympathy for each other, exchange heart shaped presents. There are many variants of gifts - cards with romantic poems, small pillows, sweets, toys and souvenirs. Everything that can bring positive emotions to a beloved person will do.

Следующий после Рождества и Нового года праздник, который отмечают по всей Англии и за её пределами, - это День Валентина. Традиция поздравлять любимых людей была настолько хороша, что стала популярной во всём мире. В этот день люди, которые испытывают симпатию друг к другу, обмениваются подарками в форме сердца. Вариантов подарков много – открытки с романтичными стихотворениями, подушечки, конфеты, игрушки, украшения. Подойдёт всё, что может доставить приятные эмоции любимому человеку.

Spring festive season in the UK is also rich in bright events. In March, for example, they celebrate St. Patrick"s Day – the day of Ireland’s patron saint. On this day, the Irish and other residents of Britain wear green clothes or attach the emblem of shamrock. In April, they celebrate the day of England’s patron saint - St George. On this day you can see a red rose on the clothes of the British, and in the streets you can hear folk songs and playing national instruments.

Весенний праздничный сезон в Великобритании также богат яркими событиями. В марте, например, отмечают День Святого Патрика – покровителя Ирландии. В этот день ирландцы и другие жители Британии надевают зелёное или прикрепляют к одежде изображение клевера – трилистника. В апреле же отмечают день покровителя Англии – Святого Георга. На одежде британцев в этот день вы сможете увидеть красную розу, а на улицах – услышать народные песни и игру на национальных инструментах.

And still in March and April an entire series of Easter events is marked - Good Friday, Holy Resurrection (Easter) and Easter Monday, when children are presented with flowers and toys. In England, they do not use boiled chicken egg, as a symbol of Easter. But in every house you will find chocolate eggs in colorful wrappers, egg shaped souvenirs and Easter bunny figures.

А ещё в марте-апреле отмечается целая серия пасхальных мероприятий – Страстная Пятница, Страстное Воскресенье (Пасха), Пасхальный Понедельник, когда детям дарят цветы и игрушки. В Англии не используют варёные куриные яйца, как символ Пасхи. Зато в каждом доме вы найдёте шоколадные яйца в ярких обёртках, сувениры в форме яйца и фигурки пасхального кролика.

Do not also forget about the April day of fun, which is called "Fool"s Day" in England and "Cuckoo’s Day" in Scotland. Just like we do, on this day the British are playing jokes on each other. The first May Monday is declared a public holiday in Britain. This is the holiday of spring and blooming nature. Such fun activities as carnivals and festivals are held everywhere. On this day the streets are decorated with flower garlands, and the national hero, Robin Hood, is honored. A similar rest day is held in August, on the last Monday of the month. People organize family picnics, fairs, carnivals and festivals.

Не будем забывать и о первоапрельском дне смеха, который в Англии называют «День Дурака», а в Шотландии – «День Кукушки». Так же, как и у нас, в этот день британцы разыгрывают друг друга. Первый понедельник мая объявлен в Англии официальным выходным. Это – праздник весны, расцвета природы. Повсюду проводятся весёлые мероприятия – карнавалы, фестивали. Улицы в этот день украшают цветочными гирляндами, а ещё – чествуют национального героя, Робин Гуда. Подобный день отдыха проводится и в августе, в последний понедельник месяца. Люди организовывают семейные пикники, устраивают ярмарки, карнавалы, фестивали.

The official birthday of the monarch, which falls on the second Saturday of June, may not coincide with the real date of birth of a king or a queen. On this day a ceremonial parade and troops review are held, and then a magnificent secular ball finishes the day.

Каждый год в марте, в первые два дня полнолуния, в Индии отмечается праздник Холи в честь прихода весны, его также называют Фестивалем красок или днями изгнания зла и возрождения жизни. Холи - один из наиболее красочных праздников Индии, бенгальский новый год.

Фестиваль празднует победу добра над злом, и его истоки уходят в глубокую древность. Отмечается Холи в день полнолуния месяца Пхалгуны, приходящегося на февраль-март. Холи – праздник весны, наполненный солнечным светом и веселым неистовством пышно расцветающей природы.

По легенде в этот день погибла Холика – злобный демон. Холика была сестрой мифического короля Хираньякашипу, имевшего власть над каждым, кто поклонялся ему. Но маленький сын короля Прахлад стал приверженцем Бога Вишну. Тогда Хираньякашипу приказал своей сестре убить Прахлада. Холика, наделенная способностью проходить сквозь огонь невредимой, взяла ребенка и вошла в огонь вместе с ним. Прахлад начал воспевать гимны Вишну, и был спасен из огня. Холика же погибла в огне, потому что она не знала, что ее способность проходить сквозь огонь невредимой имела силу, если она входила в огонь только в одиночку. Фестиваль красок Холи празднуется в Индии также в память о бессмертной любви Бога Кришны и Радхи. Индийские легенды говорят о том, что юный Кришна однажды пожаловался своей матери Яшоде, что Радха такая светлая, а он такой темный. Тогда Яшода посоветовала Кришне окрасить лицо Радхи разноцветным порошком и посмотреть, как изменится цвет ее лица.

Дели, будучи столицей и сердцем Индии, празднует Холи с крайним энтузиазмом. Сюда стекаются люди из разных уголков Индии, а также туристы со всего мира. В эти дни и в каждом городе проходят свои празднования, повсеместно зажигают костры, символизирующие конец зимы и гибель злых духов, которые пришли на индийскую землю вместе с зимой и холодами. На огне сжигают Холику, бросают плоды сезонного урожая - зерна, кокосы и т.д. А наутро люди выходят на улицу, и начинается веселье - все кидаются цветными порошками и обливают друг друга подкрашенной водой яркого цвета: красного, зеленого, желтого, синего и черного. Люди обнимаются и желают друг другу счастья. Любое чувство лишения или вражды забыто в день. Считается, что чем обильнее покрывают одежду человека краски, тем больше хороших пожеланий направлено в его адрес. Если вы увлекаетесь фотографией, то поездка в дни Фестиваля красок приведет вас в полнейший восторг!

В дни Холи можно вести себя так раскрепощённо, как в обычные дни считается непозволительно: распылять подкрашенную воду на прохожих, шумно веселиться с друзьями. Женщины в Индии также ведут себя более свободно и раскованно.

Погода весной, даже в Индии переменчива, поэтому часты простуды и разного рода ОРЗ И ОРВИ. Поэтому праздничное осыпание лечебными порошками трав (ним, кумкум, халди, билва и другими) рекомендуется священными лекарями Аюрведы. В праздновании принимают самое непосредственное участие люди всех возрастов.

Праздник обычно завершается красочным концертом, на котором присутствуют известные индийские актеры и артисты. Концерт сопровождается салютами и фейерверками, которые так любят индийцы. С наступлением глубокой ночи, люди не расходятся по своим домам, а большой толпой идут вдоль центральных улиц Нью-Дели, при этом напевая народные песни и веселясь.

In the end of November, the Coffee Festival was started in St. Petersburg. The ticket price was cheap - 100 rubles or 2 dollars. About 700 people came to this festival. There were unforeseen problems with electricity, but no one left from this festival. There were excellent speakers. They told about:

  • the story of coffee;
  • how to cook it properly;
  • varieties of coffee.

One of the organizers" goals for 2017 is to make this festival more ambitious. According to their plan, at the next festival should come no less than 2000 people.

My personal opinion

It was fantastic. I will recommend all my friends to come here. I hope that when I will be preparing coffee for relatives, coffee will be better.

Где? Когда? О чем?

В конце ноября, в Санкт-Петербурге прошел фестиваль кофе. Цена билета была низкой – 100 рублей или же 2 доллара. Около 700 человек пришло на этот фестиваль. Там были непредвиденные проблемы с электричеством, однако никто не покинул этот фестиваль. Там были великолепные ведущие. Они рассказывали о:

  • об истории кофе;
  • как готовить его идеально;
  • сортах кофе.

Одна из целей организаторов на 2017 год – сделать фестиваль более масштабным. Согласно их плану, на следующий фестиваль должно прийти не меньше, чем 2000 человек.

Мое личное мнение

The first burning of a small wooden man was performed in 1986 on one of San Francisco"s beaches by a group of friends. Now, once a year, thousands of people gather in Nevada’s Desert to create Black Rock City, a temporary metropolis dedicated to community, art and self-expression. The festival begins on the last Monday in August, at zero hours one minute. The last day is Labor Day, an official holiday, which is celebrated on the first Monday of September. Culmination takes place on Saturday after sunset, when people burn the huge wooden statue. For a week, fantastic-shaped works of modern art are installed in the desert. Some of them are burned by creators. All transport is banned, except bikes and mutant vehicles, which are creatively altered cars and trucks. Many participants wear costumes of animals, fictional characters and monsters. Artists give performances and DJs work day and night on several dance floors. However, each member is responsible for his life and cleaning of any traces of his stay. Первое сожжение маленького деревянного человечка было проведено группой друзей в 1986 году на одном из пляжей Сан-Франциско. Теперь раз в году тысячи людей собираются в пустыне Невада, чтобы создать город Блэк-Рок, временную столицу объединения, искусства и самовыражения. Фестиваль начинается в последний понедельник августа, в 00.01. Последний день - это День труда, официальный праздник, который празднуется в первый понедельник сентября. Кульминация происходит после заката, когда люди сжигают огромную деревянную статую. На неделю в пустыне устанавливаются произведения современного искусства фантастических форм. Некоторые из них сжигаются создателями. Весь транспорт запрещен, кроме велосипедов и машин-мутантов - причудливо измененных автомобилей и грузовиков. Многие участники носят костюмы животных, вымышленных персонажей и монстров. Артисты проводят выступления, а диджеи работают днем и ночью на нескольких танцполах. Однако, каждый участник ответственен за свою жизнь и уборку всех следов своего пребывания.

My favourite holiday is the New Year. I always celebrate it with my family. Before the holiday we often visit our friends and relatives and give them presents. We often go to the city centre to see the beautiful New Year tree on the main square.

We always celebrate New Year at home. A week before the holiday we begin to decorate our house with lights and garlands. We also put up a New Year tree and decorate it with balls, cones, icicles and other toys, tinsel and lights. Under the tree we usually put statuettes of Father Frost and Snow Maiden. We put New Year presents there too.

On the 31 st of December we always cook salads. My mother usually roasts meat and boils potatoes. She always bakes our favourite Napoleon cake. We watch New Year programmes and films on TV.

At about ten o’clock we all sit down at the table and have a meal. Just before midnight we light sparklers and my father opens a bottle of champagne. We watch the president’s speech on TV, and then while the clock is striking midnight, we make wishes and drink champagne. After that we go to the balcony to watch fireworks.

When we come back into the room we open our presents. I usually get a lot of presents for the New Year. And I always try to give presents to my parents, grandparents and friends.

Мой любимый праздник – Новый год. Я всегда праздную его с семьей. Перед праздником мы часто навещаем наших друзей и родственников и дарим им подарки. Мы часто ездим в центр города, чтобы посмотреть на красивую елку на главной площади.

Мы всегда празднуем Новый год дома. За неделю до праздника мы начинаем украшать наш дом огнями и гирляндами. Мы также ставим новогоднюю елку и украшаем ее шариками, шишками, сосульками и другими елочными игрушками, мишурой и гирляндами. Под елку мы обычно ставим фигурки Деда Мороза и Снегурочки. Также мы кладем туда новогодние подарки.

31 декабря мы всегда готовим салаты. Мама обычно жарит мясо и варит картошку. Она всегда печет наш любимый торт Наполеон. Мы смотрим новогодние программы и фильмы по телевизору.

Около десяти вечера мы все садимся за стол. Незадолго до полуночи мы зажигаем бенгальские огни, и папа открывает бутылку шампанского. Мы смотрим речь президента по телевизору, а затем, пока часы бьют полночь, загадываем желания и пьем шампанское. После этого мы идем на балкон и смотрим фейерверки.

Вернувшись в комнату, мы открываем наши подарки. Я обычно получаю много подарков на Новый год. Я тоже всегда стараюсь дарить подарки моим родителям, бабушке с дедушкой и друзьям.